-
1 тӧдны
перех.1) знать;быдӧнӧс тӧдны — знать всех; водзвыв тӧдны — знать наперёд; предугадать, предвидеть; нинӧм не тӧдны — ничего не знать; урок тӧдны — знать урок; шог тӧдны — знать горе; этш тӧдны — знать меру, знать предел; яндзим тӧдны — иметь совесть; кыйсьысьлы колӧ тӧдны чери олан местаяс — рыбак должен знать, где водится рыба тӧдан кӧ кытчӧ усян, идзас кольта шыбитан — посл. если бы знал, куда упадёшь, сноп соломы бы подбросиласьтӧ тӧд — неодобр. посмотри лучше на себя;
2) узнать, распознать; опознать;мыгӧр серти тӧдны — узнать по фигурегӧлӧс серти тӧдны — узнать по голосу;
3) отгадать, угадать; разгадать;нӧдкыв тӧдны — отгадать загадкуйӧзлысь думъяс тӧдны — угадать чужие мысли;
4) обладать даром предвидения, прозорливостьюкод тӧдӧ кыдзи — кто знает как; код тӧдӧ мый — кто знает что; невесть что◊ Код тӧдӧ код — кто его знает; невесть кто;
-
2 копыртӧм
и.д. наклон, наклонение; кивок;вочавидзис юрсӧ копыртӧмӧн — ответил кивком головыюр копыртӧм серти тӧдны — узнать по наклону головы;
-
3 ӧблик
облик; обличье прост.; внешность; образ;ӧблик серти тӧдны — узнать по обличью; ӧбликӧн мунны бать вылӧ — наружностью походить на отца; ӧбликыс лӧсьыд — у него (у неё) красивая внеш-ность;морт ӧблик воштыны — потерять человеческий облик;
см. тж. пертас -
4 ки
рука, руки || ручной;кужысь ки — умелые руки; чорыд кабыра ки — цепкие руки; шуйга ки — левая рука; ки вомлӧс — ширина ладони, пядь (употр. как линейная мера); ки вӧрас — ловкость рук; ки дорыш — ребро ладони; ки кӧлуй — ручной багаж; ки лапа — пятерня прост.; ки ни под —веськыд ки — прям. и перен. правая рука;
а) недвижимый || недвижимо; беспомощный || беспомощно;б) со всех ног;ки ни под усьны — упасть беспомощно;ки ни под чепӧсйыны — броситься со всех ног; ки ног — повадка, привычка, обычай; ки помысь —а) вручную;б) с рук;ки помысь сьӧм вӧчысь — фальшивомонетчик;ки пӧв —а) одна рука;б) перен. помощник;ки пӧла — однорукий;ки пыдӧс — ладонь; ки пыдӧс пасьтаин — пятачок; ки серти — по руке; ки сибалӧм — навык; сноровка; удж дінӧ ки сибалӧм — трудовые навыки; ки тыр — горсть, пучок; ки тыр анькытш — горсть гороху; ки тыр лук турун — пучок зелёного лука; ки чышкӧд — ручное полотенце; ки лэптыны — поднять руку; ки мыськыны — вымыть руки; ки мыччыны — подать руку; протянуть руку; ки на ки чолӧмасьны — здороваться за руку; ки ни кок куйлыны — лежать беспомощно; ки нюжӧдӧм — посягательство книжн.; ки оз лыб — рука не поднимается; ки оз судзсьы ъ — уки не доходят; ки пежавны — марать руки; ки помысь вердны — кормить с ложки; ки помысь (киӧн) гижӧм — рукописный; ки улӧ сюрны (шедны) — нащупать; ки улын кывны — прощупываться под рукой; быть заметным на ощупь; ки чышкыны — вытереть руки; киӧ босьтны — взять в руку; взять на руки; киӧ босьтны асьтӧ — совладеть с собой; киӧ велавны — одомашниться; киӧд кутны — держать за руку; килы вӧля сетны — давать волю рукам; киӧн воны — неодобр. дать волю рукам; затеять драку; киӧн вӧрзьӧдны — задеть рукой; ударить; киӧн вӧрӧшитчӧм — уст. манипуляция; киӧн и кокӧн пыксьыны — руками и ногами отбиваться (отмахиваться)◊ ; киӧн нетшыштны — с руками оторвать; киӧн уджӧдан ъ — учной; киӧн шенасьны — жестикулировать; киӧн шеныштны — разг. махнуть рукой на кого-что-л; киын кутана — портативный; киысь киӧ ветлыны — ходить по рукам; киысь лэдзны — выпустить из рук; киысь уськӧдны — выронить из рук; йӧз ки вылӧ кольны — оставить кого-что-л на чужих руках; ставыс киысь киссьӧ — всё валится с рук босьтан ки оз мудз — берущая рука не устаёт; босьтан киыд кузь, сетан киыд дженьыд — погов. рука берущая - длинна, дающая - коротка; ки уджалӧ, юр вердӧ — руки работают, голова кормит ◊ Ки вежысь — смена, замена; ки йыв (кок йыв) сувтӧдны — вырастить, поднять на ноги ( детей); ки кӧртӧд — обуза; ки пуктыны — приложить руку к чему-л; киӧ босьттӧм — бросовый; киӧ нинӧм оз пыр — руки опустились; киыд дженьыд — руки коротки; ки эз судзсьы — руки не дошли; кык ки морӧс вылӧ пуктыны — умереть (букв. обе руки положить на грудь); кын ки — укор. безрукий (о неуклюжем что-л. делать); киыд пыр сьӧрсьыд мунӧ — горбатого могила исправит (букв. рука всегда с собой); рытъя киыд кузьджык — вечером руки становятся бойкими (букв. вечером руки становятся длиннее) -
5 ватерпас
тех. ватерпас; уровень;перевединаяс пуктавны ватерпас серти — укладывать балки по уровнюлӧсьӧдны ватерпас серти — выровнять по ватерпасу;
-
6 гӧсть,\ гӧсьт
гость;виччысяна гӧсть, гӧсьт — желанный гость; волытӧм гӧсть, гӧсьт — небывалый гость; корӧм гӧсть, гӧсьт — званый гость; ылыса гӧсть, гӧсьт — дальний гость; колльӧдны гӧстьӧс — проводить гостя; коран гӧстьлы чӧдъя рок, кортӧм гӧстьлы кыдъя рок — шутл. званому гостю каша с черникой, непрошеному гостю каша с высевками; гӧсть, гӧсьт серти румка, сват серти сватья — каков гость, такова рюмка, каков сват, такова сватьябыд лунъя гӧсть, гӧсьт — всегдашний гость;
-
7 гӧн
1) перо ( птичье), перья, оперение || перовой, перяной;чипан гӧн — куриное перо; гӧн кутӧд — наперник; гӧн пӧдушка — перяная подушка; юрлӧсӧ гӧн сюявны — набить подушку перьями; лэбачьяслӧн усьӧ гӧныс — птицы роняют оперениедзодзӧг гӧн — гусиное перо;
2) пух || пуховый;кӧза гӧн — козий пух; гӧн кодь небыд — мягкий, как пухгӧн вольпась — пуховик; матрац, набитый пухом;
3) шерсть, мех, волосяной покров животных ( но не овцы); шерстинка;тӧвся гӧн — зимний мех; гӧн ёкмыльяс — клочки шерсти; гӧн усьӧм — линька; гӧн вежны — линять; воль гӧн вуштыны — с оленьих шкур скоблить шерсть; гӧн паныд шыльӧдны — прям. и перен. гладить против шерсти; вомӧ гӧн веськаліс — шерстинка в рот попаладженьыд гӧн — короткий мех;
4) масть ( цвет шерсти у животных);понлы мӧд гӧн оз пет — посл. чёрного кобеля не отмоешь добела (букв. масть собаки не меняется)5) ворс, ворсинка;тшӧкыд гӧна — (прил.) бобрик — бобрик с густым начёсом, с густым ворсомной гӧн — ворс сукна;
6) мед. волосатость; чрезмерное развитие волос;пель гӧн — ушные волосы ◊ Гӧнтӧг локны вӧрысь — вернуться с охоты без добычи (букв. без шерстинки); гӧн сувтӧдны — рассердиться (букв. ощетиниться); тэкӧд гӧн оз лӧсяв — ты мне не по нраву (букв. моя шерсть к твоей не подходит)киняув гӧн — волосы под мышками;
-
8 лыдпас
1) цифра;лыдпасъяс вайӧдны — привести цифры; лыдпасъяс стӧчмӧдны — уточнить цифрыыджыд лыдпас — солидная цифра;
2) данные; бухгалтерский учёт; -
9 бӧж
1) хвост;бӧж сюркнявны — прям. и перен. поджать хвост гид тыр ыж да ӧти бӧж — загадка полна овчарня овец, а хвост один ( отгадка пачын нянь да зыр — хлебы в печи и лопата)бӧж легӧдны — вилять хвостом;
2) задняя, хвостовая часть чего-л; хвост; зад; задок;додь бӧж — задок повозки ( саней); лыа бӧж — нижний ( по течению реки) конец отмели, песчаной косы; пыж бӧж — корма лодки; самолёт бӧж — хвост, хвостовая часть самолёта; нырас мунан - нырыс вӧйӧ, бӧжас мунан - бӧжыс вӧйӧ — погов. нос вытащил - хвост увяз, хвост вытащил - нос увяз (букв. на нос перейдёшь - нос тонет, на корму перейдёшь - корма тонет)ді бӧж — нижний ( по течению реки) конец острова;
3) суженная нижняя часть чего-л; хвост, хвостик;чер бӧж — нижний конец лезвия топора; "щ" гижсьӧ бӧжӧн — "щ" пишется с хвостикомкушман бӧж — хвост редьки;
4) подолбӧжтӧ кӧтӧдан и чери сёян — посл. без труда не выловишь и рыбки из пруда (букв. намочишь подол - поешь рыбы)
5) перен. семья; иждивенцы; хвост разг.;бӧжӧй (бӧжыд, бӧжыс) кузь — обременена детьми, семьёй (букв. хвост длинный); кымын нин бӧжыд? — сколько у тебя детей? бӧж менам дженьыд: сюрас сьӧлӧм серти удж - аски жӧ вуджа выльлаӧ — хвост у меня короткий (т.е. ничто не удерживает): если попадётся работа по сердцу - завтра же перейду на новое место; ныв олӧмыд сэтшӧм и эм: бӧжыд кӧ оз сод, майбыр, красуйтчы — девичья жизнь такая и есть: если нет хвоста (букв. если хвост не увеличивается), наслаждайся жизнью бӧжтӧ кӧ нюжӧдан - ачыд и новлӧдлан — погов. хвост заведёшь - себе и таскатьбӧжӧй (бӧжыд, бӧжыс) дженьыд ( или кокньыд) — не обременена семьёй (букв. хвост ( подол) у меня короткий (лёгкий);
6) с.-х. охвостье (отходы при веянии зерна, состоящие из неполных зёрен, мелких колосьев, семян сорняков и т.п.);◊ Чукля бӧж — льстец (букв. кривой хвост); бӧж вылӧ тальччыны — наступить на хвост; прищемить хвост (сбить спесь, уличить в чём-л); бӧжсӧ он аддзыв — поминай как звали, ищи ветра в поле (букв. хвоста не увидишь); бӧжыс няйтӧсь — рыльце в пуху (букв. хвост в грязи) - о причастности к чему-л преступному, неблаговидному -
10 вермӧм
1) преодоление, победа; достижение, успех || преодолённый, побеждённый;вермӧм враг — побеждённый враг; сины выль вермӧмъяс — пожелать новых успехов; ыджыд вермӧмъяс шедӧдны — достичь больших успеховвойнаын вермӧм — победа в войне;
2) и.д. способность;уджавны вермӧм — работоспособностьвелӧдчыны вермӧм — способность учиться;
3) и.д. обладание силой4) и.д. состоятельность, обеспеченность; ◊ Абу вермӧм серти — не по карману; мый вермӧмысь — изо всех сил -
11 ветланног
походка;тӧдны мортӧс ветланног серти — узнать человека по походке; ветланногыс мича — походка у него красиваякокни ветланног — лёгкая походка;
-
12 грамота
грамота;почёт грамота — почётная грамота; грамотаӧ велӧдны — обучать грамоте; грамота серти комияс вӧліны коймӧд местаын Россияса войтыр пиын — по грамотности коми народ был на третьем месте среди народов Россииичӧт грамотаа — (прил.) малограмотный;
-
13 дыр
1) долго || долгий, продолжительный;дыр овны —дыр виччысьны — долго ждать;
а) долго жить;б) бодрствовать ( поздно лечь);дыр видзӧдіс енэжлань — долго смотрел на небо;дыркежлӧ — надолго; дыр кежлӧ мунны — надолго уехать; дыр куйлыны — належаться разг.; залежаться, залёживаться; дыр кыссьысь — длительный, продолжительный; дыр мысти — через долгое время, спустя много времени; дыр узьысь — разг. соня дыр бӧрйысигад бӧр кокыс сюрӧ — погов. когда долго выбираешь, плохая невеста выищется (букв. задняя нога); дыр кӧ кутан узьны, кувтӧдзыд водзӧса лоан йӧзлы — погов. долго будешь спать, до самой смерти будешь в долгу перед людьми; дыр узигад йӧввыйыд оз сод — погов. долго спать в хозяйстве молока и масла не прибавится2) употр. при образовании существительных, обозначающих определённый период какого-л. занятиявундан дыр — жатва, время жатвы; челядь дыр — детство, детские годы; ытшкан дыр — сенокос, время сенокоса ◊ дыр кӧсйысь — тяжёл на подъём (букв. долго собирающийся); дыр нюжӧдны — откладывать в долгий ящик; дыр новлігад и шляпа гынмӧ юр серти — поживёшь - полюбишь (букв. если долго носить шляпу, то и она наваляется по голове); ӧн= миян дырным — наша взялавелӧдчан дыр — период учения;
-
14 зырасян
-
15 медводз
1) первым; в первую очередь; раньше всех;медводз пуксьӧдны кагаа мамъясӧс — в первую очередь усадить матерей с детьми; тулыс воӧм йылысь медводз висьталасны керка жӧлӧбъясӧ ӧшйӧм йинёньяс — о приходе весны первыми сообщат повисшие на желобах сосулькимедводз локны — прийти первым;
2) прежде всего;салдатӧс медводз донъялӧны сы серти, кыдзи сійӧ асьсӧ петкӧдлӧ стройын — солдата прежде всего оценивают по тому, каков он в строю
-
16 норма
в разн. знач. норма;норма лӧсьӧдны — установить, определить норму; норма серти сетны — выдать по норме; норма тыртны — выполнить нормуфонетика нормаяс — фонетические нормы;
-
17 рецепт
рецепт;лекарство рецепт — рецепт на лекарство;
, чки рецепт рецепт на очки;лӧсьӧдны врач рецепт серти зырасян — приготовить втирание по рецепту врачарецепт гижны — выписать рецепт;
-
18 статья
в разн. знач. статья;статья пасйӧдъяс — наброски статьи; статья дженьдӧдны — сократить статью; сэтшӧмтӧ статья серти пукавны — сидеть в тюрьме по такой-то статьеёсь статья — критическая статья;
-
19 торйӧдлыны
-
20 чесьт
честь;чесьт да слава сылы — честь и слава ему; чесьт видзны — хранить честь; оберегать честь; чесьт сетны — отдать честь; чесьт тӧдны — быть признательным; чесьт тӧдтӧм — неблагодарность || неблагодарный; чесьтӧ уськӧдчыны — прислуживаться; подлаживаться под кого-л, угождать кому-л; чесьтӧ уськӧдчӧм — заискивание, пресмыкательство; чесьтӧ уськӧдчысь — подхалим, угодник ◊ чесьтыс морт серти — честь по человеку ◊ чесьт вылӧ горшасьысь — карьерист, честолюбецыджыд чесьт — большая честь;